The Books That Built The Blogger with Susan from A Life in Books
I‘m delighted to have Susan from A Life in Books on the blog today to chat about the books that have made her the blogger and reader she is today. Susan’s blog is fantastic, I love the books she chooses and her reviews are always so insightful. Susan is also the source of my greatest temptation with her fantastic monthly posts about great new books to look out for. As anticipated, she has chosen three great books here.
The Reader by Bernhard Schlink (translated by Carol Brown Janeway)
It took me some time to catch on to the idea that the translator was as important as the author in translated fiction although it’s obvious when you think about it. All the more crucial in poetry, I’m sure. Appropriately enough, The Reader was the first book I read that was translated by Carol Brown Janeway. It’s the story of Michael Berg who begins a passionate affair with Hanna, a thirty-six-year-old woman. At first the affair is purely physical but when Michael starts to read to Hanna, it becomes an essential part of their lovemaking ritual. One day Hanna disappears from Michael’s life. When he next sees her, he’s a law student and she is on trial as an SS camp guard. Michael becomes obsessed by the trial, convinced that in loving Hanna he is also guilty. I liked the clean, crisp prose of Janeway’s translation which let this striking story speak for itself. It seemed to me that she had paid attention to both sense and style, staying as close as she could to the spirit of the book. Sadly, Janeway died last year but I have a few more translators that I look out for, in particular Jaime Bulloch and Charlotte Collins. I’d love to hear of any others that bloggers can recommend.
Plainsong by Kent Haruf
My taste in writing runs to the spare, elegant and pared back: less really is more in for me. Whenever I need an example to illustrate this I turn to Kent Haruf. As with all his novels, Plainsong is set in the fictional town of Holt, Colorado. It’s not the first in the Holt series but I’ve chosen it because it’s the first Haruf novel I read. It’s about a mere handful of characters: Tom Guthrie bringing up his two young sons alone, a pregnant teenager kicked out by her mother and taken in by the elderly Macpheron twins, and Maggie Jones who introduces the twins to her. These are ordinary people living in a small American town coping with whatever life lobs at them but Haruf’s writing is so quietly compassionate, his characters so simply yet sharply drawn that Holt comes vividly to life, entirely convincing in its prosaic sometimes heroic daily life. Haruf wrote only a handful of novels – his first, The Tie That Binds, was published in 1984 and his sixth, Our Souls at Night, came out in 2015, the year after he died. For me, he sits alongside William Maxwell, Colm Tóibin. Mary Costello, Alice McDermott and John McGahern as an example of how to make every word count.
A Manual for Cleaning Women by Lucia Berlin
I’m a very recent convert to short stories; A Manual for Cleaning Women played a large part in that conversion. Lucia Berlin died in 2004 having written intermittently over a long period stretching back to the ‘60s, fitting her stories around a multitude of jobs from teaching English to cleaning houses. She drew heavily on her own life when writing her stories and what a rackety life it was: several marriages, four children and alcoholism followed a peripatetic childhood spent in mining towns with a brief glamorous teenage period in Chile. Her stories are richly diverse, from a young girl helping her dentist grandfather extract all his teeth, replacing them with his masterpiece, to the titular story in which a cleaner mentally runs through her clients on the bus home, tossing in helpfully bracketed tips to her colleagues. There’s a wonderful immediacy in her short, crisp, carefully constructed sentences. Her material is often raw but there’s always a wry humour in her delivery. I’m not going to claim that I now snap up every short story collection that comes my way but I’m certainly reading more, rather than simply dismissing them as not for me.
I love these choices from Susan and her rationale for picking them. Plainsong also had a very profound effect on me and I loved the simple beauty in Haruf’s tale of quiet lives.
Are any of your favourites here?
As it is Reading Ireland Month this month, I also asked my victims contributers what their favourite Irish book is and Susan has gone for John MacGahern’s That They May Face The Rising Sun.
I haven’t read it yet – possibly one for next years Reading Ireland Month!
Books That Built The Blogger The 746 a manual for cleaning women bernard schlick kent haruf lucia berlin plainsong the books that built the blogger the reader translation
Cathy746books View All →
I am a 40 something book buying addict trying to reduce the backlog one book at a time!
TFS! The Reader is an amazing book!
LikeLiked by 1 person
It really is!
LikeLiked by 1 person
Awesome pointers thanks
LikeLiked by 1 person
Yep, my taste in writing tends to the spare too, and very early in my blog I wrote a post on it which still gets hits every now and then. I like Plainsong for the same reason. I remember little of the story but I do remember the style and the overall calm, warm tone of it.
I also loved The reader. Such a meaty complex book. While I think the translator is very important – and in fact often say I’m uncertain about reading translated books because I feel there’s an intermediary between me and the work which makes it hard for me to feel I’m actually reading the work – I’m not sure I would specifically look to read works on the basis of the translator. I tend to decide I’m interested in a work and if there are multiple translations I research to find what people say about them. If it’s a contemporary book there’l likely to be only one translator so if I want to read the book, I have no choice. I do like author-translator partnerships, such as Haruki Murakami and Jay Rubin. You get the sense that the translator knows the author well, and that the author respects the translator, and that augurs well.
LikeLiked by 1 person
Your review of Plainsong intrigued me. I’ve already ordered it as a start to explore Haruf’s writing.
LikeLiked by 1 person
He’s a wonderful writer Brian, hope you enjoy.
LikeLike
How lovely to get to know Susan better through her boos. It took me a while to realise quite what a pivotal role the translator is in translated fiction too – loved The Reader too!
LikeLiked by 1 person
I think I only really appreciated the role of translator when I started reading Japanese fiction. There is a real art to it for sure.
LikeLiked by 1 person
I’m a big fan of Kent Haruf, and The Reader is high up on my list of favorite books. Last November, I listened to the English audio edition, and I loved it as much as I love the original in German. I guess that means I have to look for a copy of Cleaning Women to read soon.
LikeLiked by 1 person
Kent Haruf is wonderful!
LikeLike
I love the reasons for the choices Susan picked! For all three, I was thinking – why didn’t I think of that? Particularly short stories. I seem to be reading more of them than ever.
And I agree with you Cathy, almost every book she highlights or reviews on her blog get added to my list!
LikeLiked by 1 person
Lovely comments here! Thanks to all, and most of all to Cathy for asking me to contribute. I’ve enjoyed every blogger’s post so far and I’m sure will continue to do so. We book bloggers are a nicely varied bunch!
LikeLiked by 1 person
That’s what I love Susan, the choices have all been so unique!
LikeLiked by 1 person
Wondeful choices, Susan! I just recently discovered A Manual for Cleaning Women by Lucia Berlin at my local library (translated into Spanish) and the librarian told me it’s a hit among people of all ages. I guess I should give it a try, as I’m not a big fan of short stories either, but if it converted you then…
LikeLiked by 1 person
I’m dying to read it
LikeLike
Maybe we could do a read-along during the summer?! 😀
LikeLiked by 1 person
YES!! X
LikeLike
Wonderful choices, as one might expect from Susan. I have been naughtily recommending Lucia Berlin’s stories to others, but haven’t been able to get my hands on a copy (yet) myself.
LikeLiked by 1 person
This is definitely one for my library list for sure!
LikeLike
Those of you keen for the Berlin stories are in for such a treat, particularly if you have taste for wry humour and pared-back writing.
LikeLiked by 1 person
Great choices! I am living this series and reading which books each blogger is choosing.
LikeLiked by 1 person
Awesome picks. I love Kent Haruf. Such a powerful writer.
LikeLiked by 1 person
The Reader (Der Vorleser) is a tough novel to ‘like’. I thought Kate Winslett did a splendid, convincing job in the film.
LikeLiked by 1 person
Yes, the film is a worthy adaptation.
LikeLiked by 1 person