No 418 Blood Wedding by Pierre Lemaitre, translated by Frank Wynne

Blood Wedding by Pierre Lemaitre (translated by the brilliant Frank Wynne) was my first experience with this celebrated French crime writer but it won’t be my last as Blood Wedding, a tale of obsession and revenge, is one of the best crime novels I’ve read in a long time, thanks to a thrilling plot and an ingenious structure.

Sophie is a woman in her thirties who works as a nanny, looking after a little boy called Léo. Sophie is a troubled person, plagued with insomnia, nightmares and memory loss which appear to be linked to the suicide of her husband. Sophie herself is convinced that she has gone mad, but she has no idea how bad things are about to get.

When she awakens from her latest memory lapse, she discovers that Léo is dead, strangled with one of Sophie’s shoelaces. She has no memory of committing the crime, but is the only person who has been at home with the child, so she seems to be the obvious culprit. It turns out that Léo’s death is the latest in a long list of tragedies that have befallen Sophie, including the death of her mother-in-law who fell down some stairs and the suicide of her husband Vincent after he was in a terrible car accident.

This morning, like so many others, she woke with tears streaking her face and a hard lump in her throat though she had no particular reason to be upset. Tears are an everyday occurrence in her life: she has wept every night since she went mad. … Since when? Since Vincent’s accident? Since his death? Since the first death, so long ago?

Sophie knows that there is something wrong with her mental state, but she is smart enough to know what she will be blamed for Léo’s death, so she withdraws all her money from the bank and goes on the run.

It seems that Sophie has a knack for staying hidden and despite a country-wide manhunt, she has managed to evade arrest months later. She knows it can’t last and hatches a plan to meet a potential husband via a dating site and change her identity once and for all.

To tell anymore of the rest of the plot would be to do a disservice to anyone who hasn’t read Blood Wedding and doesn’t know anything about it, because that is the best way to come at this book. In an audacious twist, Lemaitre switches narrator halfway through the novel and pulls the rug out from under the reader, up-ending everything that has come before presenting the plot in a very different, much more sinister light. It is an absolutely bravura stunt and is testament to Lemaitre’s skill in plotting and pacing that he pulls it off. But pull it off he does, and as he eventually returns to Sophie’s point of view, the true nature of the difference between madness and manipulation has been divulged.

What Lemaitre also does well is to create, in Sophie, the most unreliable of narrators. Not only does the reader feel suspicious about what Sophie is telling us, but Sophie herself can’t trust anything either. Her terrifying confusion and panicked memory loss makes for tense reading and Lemaitre perfectly captures the panic and debilitating disorientation perfectly. She is a fantastically realised character and although some sections of the book are incredibly depressing and often graphically violent, the reader is with the resourceful and indefatigable Sophie all the way.

As the plot unfolds, Lemaitre effectively swaps between narrators in what becomes a cat and mouse race to survive where the tension is almost unbearable. This is a novel that is deliciously unpredictable, tipping a nod to Hitchcock and dripping with claustrophobic atmosphere.

Frank Wynne does a stellar job with the translation, capturing perfectly a sense of terrifying confusion within a tightly plotted structure.

Blood Wedding is a riveting, disturbing novel which explores the nature of madness and the power of suggestion. Featuring believable characters, despite the often unbelievable plot, this is an undeniable sensation of a book that justifies Lemaitre’s reputation as one of the foremost international crime writers.

READ ON: IBOOK
NUMBER READ: 328
NUMBER REMAINING: 418

novels in translation The 746

Cathy746books View All →

I am a 40 something book buying addict trying to reduce the backlog one book at a time!

20 Comments Leave a comment

  1. Great review, Cathy – I will look for Pierre Lemaitre books because I do like crime novels. I’m glad it was a great translation too – I always wonder about that. Thanks for sharing!

    Like

  2. Intriguing! I have to be in the right mood for psychological suspense and unreliable narrators but my library (surprisingly) has five copies so one is now on its way to me! Thanks for the review.

    Liked by 1 person

  3. Gosh that was a good read, many thanks for recommending. It started off very French, many modern French novels are all about confused and unhappy young women, so it was readable enough on that level, and such a realistic portrayal of all the low life she comes across. I couldn’t read all the second part – it became too disturbing and I started wondering if it wasn’t a bit too much misery porn, but how mistaken I was! I don’t think I’ve ever seen such clever plotting – it veers on just the right side of plausible, and there is genuine warmth between the characters. I am mainly disillusioned with thrillers, they often seem very baggy and full of people running round chasing each other for no other motive than they are psychopaths, but this restored my faith.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Val Penny's Book Reviews

By Crooked Cat author, Val Penny

Intentergy

Energy with Positive Purpose

a hot cup of pleasure

There is nothing more satisfying than reading a book while sipping a hot cup of tea.

Curiouser and Curiouser

A classic is a book that has never finished saying what it has to say. – Italo Calvino

Maphead's Book Blog

Pillaging the public library so you don't have to.

In Another Era

A historical fiction book blog

Meanderings of a BookWorm

Books. Books. Books

tomcat in the red room

A blog about books

Words And Peace

Book reviews and good books for you to read

%d bloggers like this: